http:\/\/www.urbandictionary.com\/define.php?term=meh<\/a>)<\/p>\nI\u2019d wager a guess and say that \u201cmeh\u201d is used in common conversation way more often than \u201cdoh.\u201d The word was first muttered in tandem by both Bart and Lisa when Homer asks if they want to go to Blockoland \u2013 a Legoland rip-off amusement park. Meh has reached such popularity, that self-described \u201cminor celebrity\u201d John Hodgman has publicly denounced its use. I, on the other hand, find great merit in the word \u2013 and apparently so too does the Collins English Dictionary. This British publication added \u201cmeh\u201d to their dictionary in 2008 (so stop dragging your heels, America).<\/p>\n
5<\/strong> Kwyjibo<\/p>\nKwyjibo: A big, dumb, balding North American ape with no chin and a short temper. <\/em><\/p>\nIn an early episode, Bart lays down all his tiles in a game of Scrabble to spell \u201ckwyjibo.\u201d The definition above comes straight from Bart\u2019s mouth (with addendum from Marge), and is a thinly veiled description of Homer. Granted, I suppose the validity of the word suffers a bit from the fact that kwyjibos as a species don\u2019t actually exist, which is why I implore nature biologists everywhere to force \u201ckwyjibo\u201d into popular acceptance by bestowing the name upon the next long-lost ape species we discover.<\/p>\n
6<\/strong> Car Hole<\/p>\nCar Hole: a covered place to park your car; synonym for garage<\/em><\/p>\nIf you want to refer to your garage without sounding like a snobby Frenchman, then this is the perfect word for you. Moe Szyslak coins this phrase during a game of poker after ridiculing Homer for his fancy-shmancy usage of the word \u201cgarage.\u201d The fact that Homer immediately discards his previous nomenclature by using the phrase \u201ccar hole\u201d in the very next scene should be testament to the supreme accessibility and usefulness of this perfectly simple and descriptive term.<\/p>\n
7<\/strong> Frogurt<\/p>\nFrogurt: a portmanteau for \u201cfrozen yogurt\u201d <\/em><\/p>\nLooking back, I\u2019m surprised that The Simpsons were the first to use this term, as it seems like such a natural way to shorten \u201cfrozen yogurt\u201d \u2013 a term I think we all can agree is way too long and clunky. The delicious word made its debut in a Treehouse of Horror episode in which Homer visits an evil gift shop. Apparently the Frogurt is cursed (that\u2019s bad), but it also comes with a free topping (that\u2019s good).<\/p>\n
8<\/strong> Craptacular<\/p>\nCraptacular: of exceptionally poor quality; spectacularly crappy<\/em><\/p>\nAlong with frogurt, craptacular is one of the more accessible portmanteaus crafted by the writers of the Simpsons. Bart uses the word to describe Homer\u2019s Christmas lights display during a Christmas episode. Certainly, there are plenty of instances in the real world where the term \u201ccrappy\u201d just isn\u2019t strong enough to effectively portray the sheer terribleness of a particular person, place or thing. For those instances, craptacular is here to help.<\/p>\n
9<\/strong> Unpossible<\/p>\nUnpossible: not possible; synonym of impossible<\/p>\n
\u201cMe fail English? That\u2019s unpossible!\u201d When Ralph Wiggum blurted out this silly little phrase in the sixth season of the Simpsons, it instantly became one of the most quoted lines of the series. Taken out of context, the term is generally meant ironically, which some may argue gives it less credibility. However, if you think the word is one that would only be used genuinely by uneducated morons, let me just point out that \u201cunpossible\u201d has been used by none other than William Shakespeare. The word appears in his play, Richard II.<\/p>\n
10<\/strong> Embiggen<\/p>\nEmbiggen: To make bigger or grow in size; a perfectly cromulent word <\/em><\/p>\nThis graceful word can be attributed to town founder Jebediah Springfield. As the town motto goes, \u201cA noble spirit embiggens the smallest man.\u201d The word is used repeatedly throughout the 7th season episode in which all of Springfield comes down with a major case of Jebeditis (another excellent candidate for this list) during the town\u2019s bicentennial celebration. Adding credibility to the word is the fact that it has appeared in numerous scientific publications since the episode aired.<\/p>\n
Simpsons fans can\u2019t think of \u201cembiggen\u201d without thinking of the other fake word used to describe it: cromulent. Clearly, this word should be included on this list as well \u2013 if it weren\u2019t for the fact that the Webster\u2019s American dictionary added it to their \u201cNew Millenium\u201d edition a few years ago. The official definition: fine, acceptable.<\/p>\n
Bonus words:<\/p>\n
The above words are probably the most credible options for inclusion in the American dictionary. Some bonus words that almost made the cut are listed below. See if you remember them.<\/p>\n
Jeebus<\/p>\n
Blurst<\/p>\n
Debigulator\/rebigulator<\/p>\n
Foilage<\/p>\n
Saxomophone<\/p>\n
Tramampaline<\/p>\n
Avoison<\/p>\n
Chocotastic<\/p>\n
Groin-Grabbingly<\/p>\n
Sacrilicious<\/p>\n
Science Pole<\/p>\n
Squishee<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"
Written by Jeff Wysaski Way back in 2001, Homer Simpson\u2019s most popular catchphrase \u2013 Doh! \u2013 successfully transcended beyond the status of pop culture catchphrase and entered the pantheon of legitimate English word. This momentous occasion was the direct result of the Oxford English Dictionary deciding to include the word in their 2001 edition. However, […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/localhost\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1484"}],"collection":[{"href":"http:\/\/localhost\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/localhost\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/localhost\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/localhost\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1484"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/localhost\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1484\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4690,"href":"http:\/\/localhost\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1484\/revisions\/4690"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/localhost\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1484"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/localhost\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1484"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/localhost\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1484"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}